-
1 Müll
Müll m GEN, UMWELT waste, refuse, (BE) rubbish, (AE) garbage • Müll rein, Müll raus, GIGO COMP (jarg) garbage in, garbage out, GIGO* * *m <Geschäft, Umwelt> waste, refuse, rubbish (BE), garbage (AE) ■ Müll rein, Müll raus jarg (GIGO) < Comp> garbage in, garbage out jarg (GIGO)* * *Müll
dust (Br.), tip, soft dirt, collection, rubbish, garbage (US), refuse;
• abfuhrbereiter (abholbereiter) Müll dust (Br.), refuse ready for collection;
• radioaktiver Müll [radio]active (hot) waste;
• Müll abladen (abkippen, auskippen) to dump [rubbish], to shoot rubbish, to tip (Br.);
• Müll aufbereiten to recycle refuse;
• Müll deponieren to shoot garbage;
• Müllabfuhr refuse (garbage, US) disposal (collection), rubbish collection, removal (collection, disposal) of household refuse (Br.), garbage removal (US), (Wagen) dump wagon (US), dumping car, dust cart (Br.);
• Müllabfuhrunternehmer cesspool clearing company, garbage collector (US);
• Müllabladeplatz dump, dumping place, trash dump (US), refuse disposal site, tipping (Br.);
• Müllaufbereitung recycling of refuse;
• Müllauswerter refuse collector;
• Müllbeseitigung refuse disposal;
• städtische Mülldeponie municipal refuse tip (waste site);
• Müllentsorgung refuse disposal;
• Müllfahrer dustman (Br.), garbage (junk) collector (US), garbage man (US), sanitation man;
• Müllfahrzeug dust cart (Br.), dumping truck (waggon);
• Müllförderungsanlage garbage conveyer (US);
• Müllgrube dust hole (Br.), refuse pit;
• Müllhalde refuse (rubbish, garbage, US) dump, tip (Br.);
• Müllkippe refuse disposal site, junk heap (US), trash dump (US), tip (Br.);
• Müllpost (Internet) junk mail;
• Mülltonne dustbin (Br.), dust box (Br.), orderly bin (Br.), garbage box (barrel) (US);
• häusliche Mülltrennung house-to-house recycling;
• Müllverbrennung waste incineration;
• Müllverbrennungsanlage municipal (garbage, US) incinerator, garbage burner (destructor) (US), rubbish incineration plant;
• Müllverbrennungs- und Müllverwertungsanlage waste incineration and processing plant;
• Müllvermeidung waste avoidance;
• Müllverwertungsanlage garbage plant (US), reduction works;
• Müllwagen dump[ing] car, dump waggon (US), garbage truck (cart, waggon) (US), dirt waggon (US), sanitation van (US), ash cart (US);
• Müllwerker garbage man (US);
• Müllzerkleinerer garbage destructor (US). -
2 GIGO
-
3 garbage
noun1) Abfall, der; Müll, der* * *1. noun((especially American) rubbish.) der Abfall2. adjectiveThere is a garbage chute at the end of the corridor.) Müll-...- academic.ru/101769/garbage_can">garbage can* * *gar·bage[ˈgɑ:bɪʤ, AM ˈgɑ:r-]n no pl\garbage in, \garbage out Garbage in, Garbage out slthere's nothing wrong with the software — it's a clear case of \garbage in, \garbage out mit der Software ist alles in Ordnung — wenn der Input Müll ist, taugt auch der Output nichts famto take the \garbage out den Müll rausbringen fam2. ( pej: nonsense) Blödsinn m pej fam, Quatsch m pej fam, Müll m fig pej fam; (useless data) Müll m, Schrott m3. AM (sl: stuff) Zeug[s] nt pej fam; (junk) Mist m pej fam, Müll m fig pej fam; (bad literature) Schund m pej fam* * *['gAːbɪdZ]n (lit esp US)Abfall m, Müll m; (fig = useless things) Schund m, Mist m (inf); (= nonsense) Blödsinn m, Quatsch m (inf); (COMPUT) Garbage m* * *garbage [ˈɡɑː(r)bıdʒ] s1. besonders US Abfall m, Müll m:a) Abfall-, Mülleimer m,b) Abfall-, Mülltonne f;garbage chute Müllschlucker m;garbage collection Müllabfuhr f;garbage disposal Abfall-, Müllbeseitigung f;garbage dump Mülldeponie f;garbage separation Mülltrennung f;garbage truck Müllwagen m2. figa) Schund mb) Unfug m* * *noun1) Abfall, der; Müll, der2) (fig.): (rubbishy literature) Schund, der* * *(US) n.Abfall -¨e m.Mull nur sing. m.Müll nur sing. m. n.Quatsch m. -
4 garbage in, garbage out
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > garbage in, garbage out
-
5 GIGO
-
6 rausbringen
raus|brin·genvt irreg (fam)▪ etw \rausbringen1. (äußern)kein Wort \rausbringen to not [be able to] utter a word; s.a. herausbringen -
7 lot
noun1) (method of choosing) Los, das2) (destiny) Los, das3) (item to be auctioned) Posten, der4) (set of persons) Haufen, derthe lot — [sie] alle
our/your/their lot — (coll.) wir/ihr/die
5) (set of things) Menge, diedivide something into five lots — etwas in fünf Stapel/Haufen usw. teilen
that's the lot — (coll.) das ist alles; das wär's (ugs.)
6) (coll.): (large number or quantity)lots or a lot of money — etc. viel od. eine Menge Geld usw.
lots of books/coins — eine Menge Bücher/Münzen
he has a lot to learn — er muss noch viel lernen
have lots to do — viel zu tun haben
we have lots of time — wir haben viel od. (ugs.) massenweise Zeit
lots or a lot better — viel besser
7) (for choosing) Los, dasdraw/cast/throw lots [for something] — das Los [über etwas (Akk.)] entscheiden lassen; [um etwas] losen
cast/throw in one's lot with somebody — sich mit jemandem zusammentun
* * *[lot]1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) das Los2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) der Anteil3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) der Posten•- academic.ru/117238/lots">lots- a lot
- draw/cast lots* * *[lɒt, AM lɑ:t]I. pron▪ a \lot viel/vielewe haven't got a \lot wir besitzen nicht viela \lot of people viele [o eine Menge] Leutea \lot of rain viel Regento do a \lot of travelling viel reisento have a \lot going for oneself viel haben, was für einen sprichtthere's \lots to do here es gibt hier jede Menge zu tun fam\lots of children viele Kinder2. (everything)▪ the \lot allesthe thieves stole paintings, jewellery, the \lot die Diebe haben Gemälde gestohlen, Juwelen, einfach allesthe whole \lot alles zusammen, das Ganze▪ a \lot [or \lots] vielthanks a \lot! vielen Dank!your sister looks a \lot like you deine Schwester sieht dir sehr ähnlichwe go on holidays a \lot wir machen oft UrlaubIII. n1. + sing/pl vb BRIT, AUS ( fam: group) Trupp m; BRIT ( usu pej fam: crowd) Haufen m, Pack nt pej slanother \lot of visitors ein neuer Schwung Besucherare you \lot coming to lunch? kommt ihr alle zum Essen?a bad \lot ein Taugenichts mthey are a bad \lot sie sind ein übles Packmy \lot meine Leute fam3. (chance)to choose [sb/sth] by \lot jdn/etw auslosen [o durch Losentscheid bestimmen]drawing by \lot Verlosung fthe \lot fell on us die Wahl fiel auf unsto throw in one's \lot with sb sich akk mit jdm zusammentunback \lot hinteres Grundstückbuilding \lot Bauplatz mparking \lot Parkplatz mvacant \lot unbebautes GrundstückIV. vt<- tt->▪ to \lot sth etw [für eine Auktion in einzelne Stücke] aufteilen* * *I [lɒt]n1) (for deciding) Los ntby lot — durch Losentscheid, durch das Los
to cast or draw lots — losen, Lose ziehen
2) (= destiny) Los ntfailure was his lot in life —
it falls to my lot to tell him — mir fällt die Aufgabe zu, es ihm zu sagen
to improve one's lot — seine Lage verbessern
3) (= plot) Parzelle f; (FILM) Filmgelände ntbuilding lot — Bauplatz m
parking lot (US) — Parkplatz m
5) (esp Britcan you carry that lot by yourself? — kannst du das (alles) alleine tragen?
I'd just finished marking the papers when he gave me another lot — ich war gerade mit dem Korrigieren fertig, da gab er mir einen neuen Packen or Stoß or noch eine Ladung
6) (esp Brit)he/she is a bad lot (inf) — er/sie taugt nichts, er/sie ist eine miese Type (inf)
I'm fed up with you lot — ich hab die Nase voll von euch allen (inf) or von euch Bande (inf)
us lot should stick together —
bring your lot with you — bring die ganze Mannschaft mit
8)that's the lot — das ist alles, das wärs (inf)
he's eaten the lot —
IIbig ones, little ones, the lot! — Große, Kleine, alle!
1. na lot, lots — viel
a lot of books, lots of books — viele or eine Menge Bücher
such a lot — so viel
what a lot! —
what a lot of time you take to get ready — wie lange du nur brauchst, um dich fertig zu machen
what a lot you've got — du hast aber viel
such a lot of books — so viele Bücher
I want lots and lots — ich will jede Menge (inf)
I'd give a lot to know... — ich würde viel drum geben, wenn ich wüsste...
2. adva lot, lots — viel
I like him a lot — ich mag ihn sehr
I feel lots or a lot better —
* * *A s1. Los n:cast ( oder throw) in one’s lot with sb fig jemandes Los teilen, sich auf Gedeih und Verderb mit jemandem zusammentun;choose sth by lot etwas auslosen;3. Los n, Geschick n, Schicksal n:fall to sb’s lot jemandem zufallen4. fest umgrenztes Stück Land, besondersa) Parzelle fb) Grundstück nc) Bauplatz me) (Müll- etc) Platz mf) Parkplatz m5. FILM, TV besonders USa) Gelände nb) Studio n6. WIRTSCHa) Artikel mb) Partie f, Posten m (von Waren):in lots partienweise7. Gruppe f, Gesellschaft f:a) die ganze Gesellschaft,b) → A 8;get out, the (whole) lot of you! raus, alle miteinander!8. the lot alles, das Ganze:that’s the lot das ist alles9. umg Menge f, Haufen m:a lot of, lots of viel, eine Menge;a lot of money, lots of money viel Geld, eine Menge oder ein Haufen Geld;lots and lots of eine Unmasse Menschen etc;I’d give a lot, if ich gäbe viel darum, wenn;a) ein mieser Typ,b) ein mieses PackB adv a lot, lots umg (sehr) viel;a (fat) lot I care! iron das kümmert mich herzlich wenig!C v/t1. obs losen um2. durch Los verteilen, auslosen* * *noun1) (method of choosing) Los, das2) (destiny) Los, das3) (item to be auctioned) Posten, der4) (set of persons) Haufen, derthe lot — [sie] alle
our/your/their lot — (coll.) wir/ihr/die
5) (set of things) Menge, diedivide something into five lots — etwas in fünf Stapel/Haufen usw. teilen
that's the lot — (coll.) das ist alles; das wär's (ugs.)
6) (coll.): (large number or quantity)lots or a lot of money — etc. viel od. eine Menge Geld usw.
lots of books/coins — eine Menge Bücher/Münzen
we have lots of time — wir haben viel od. (ugs.) massenweise Zeit
lots or a lot better — viel besser
7) (for choosing) Los, dasdraw/cast/throw lots [for something] — das Los [über etwas (Akk.)] entscheiden lassen; [um etwas] losen
cast/throw in one's lot with somebody — sich mit jemandem zusammentun
* * *(of goods) n.Warenpartie -n f. n.Anteil -e m.Haufen - m.Los -e n.Menge -n f.Partie -n f.Posten - m.Schicksal n. -
8 well
1) ( healthy) gesund;he hasn't been too \well lately ihm ging es in letzter Zeit nicht besonders gut;“you're looking very \well today!” he remarked to his patient „Sie sehen heute ausgezeichnet aus!“ bemerkte er zu seiner Patientin;to be alive and \well gesund und munter sein;I don't feel \well today ich fühle mich heute nicht gut;to get \well gesund werden;I hope you get \well soon ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht;get \well soon! gute Besserung!;get \well card Genesungskarte f2) ( satisfactory)we are fooling ourselves if we think that all is \well in our health service wir machen uns selbst etwas vor, wenn wir glauben, dass mit unserem Gesundheitswesen alles in Ordnung ist;all being \well, we should arrive on time wenn alles gut geht, müssten wir pünktlich ankommenPHRASES:1) ( in satisfactory manner) gut;you speak English very \well du sprichst sehr gut Englisch;the house and garden were \well cared for Haus und Garten wurden gut gepflegt;the kitchen is \well equipped die Küche ist gut eingerichtet;the book had been very \well researched für das Buch ist gut recherchiert worden;I can't do it as \well as Marie [can] ich kann es nicht so gut wie Marie;she can sing as \well as her sister [does] sie kann genauso gut singen wie ihre Schwester;they took two hours to discuss the plans and considered it time \well spent sie brauchten zwei Stunden, um die Pläne zu diskutieren, und waren der Meinung, diese Zeit sinnvoll genutzt zu haben;what we spent on double-glazing the house was money \well spent die Ausgaben für die Doppelfenster im Haus waren gut angelegtes Geld;look! I can see a badger in amongst the bracken - oh yes! \well spotted! guck mal! ich kann einen Dachs zwischen dem Adlerfarn sehen - oh ja! gut gesehen! ( fam)his point about the need to reduce waste was \well taken seine Aussagen über die Notwendigkeit, Müll zu reduzieren, wurden gut aufgenommen;the babysitter did \well to inform the police about what she had seen die Babysitterin tat gut daran, die Polizei darüber zu informieren, was sie gesehen hatte;look at all those wine bottles! you certainly live \well! guck dir nur all die Weinflaschen an! du hast es dir ja gut gehen lassen! ( fam)the old people in that home are not treated \well die alten Menschen werden in dem Heim nicht gut behandelt;\well enough ( sufficiently well) gut genug;( quite well) ganz gut, einigermaßen;the concert was \well enough advertised das Konzert war genügend angekündigt;he plays the piano \well enough er spielt ganz gut Klavier;pretty \well ganz gut;to do \well for oneself erfolgreich sein;\well done gut gemacht;it's a job \well done die Arbeit ist ordentlich gemacht worden;to mean \well es gut meinen;\well put ( in speech) gut gesagt;( in writing) gut ausgedrückt2) ( thoroughly) gut, gründlich;knead the dough \well kneten Sie den Teig gut durch;to know sb \well jdn gut kennenI can \well believe it das glaube ich gern;I should damn \well hope so! das will ich [aber auch] stark hoffen!;he could \well imagine how much his promise was going to cost him er konnte sich lebhaft vorstellen, wie viel sein Versprechen ihn kosten würde;there are no buses after midnight, as you \well know wie du sicher weißt, es fahren nach Mitternacht keine Busse mehr;I \well remember the last time they visited us ( form) ich kann mich gut an ihren letzten Besuch erinnern;stand \well clear of the doors halten Sie gut Abstand von den Türen;the results are \well above what we expected die Ergebnisse liegen weit über dem, was wir erwartet haben;the police are \well aware of the situation die Polizei ist sich der Lage sehr wohl bewusst;keep \well away from the edge of the cliff halten Sie sich vom Rand des Abhangs fern;they kept the crowd \well behind the white line sie hielten die Menge sicher hinter der weißen Linie zurück;it costs \well over £100 es kostet weit über 100 Pfund;\well and truly ganz einfach;the party was \well and truly over when he arrived die Party war gelaufen, als er kam ( fam)where's Pete? - you may \well ask! he should have been here hours ago! wo ist Pete? - das kannst du laut fragen! er hätte schon seit Stunden hier sein sollen!;I couldn't very \well refuse their kind offer ich konnte ihr freundliches Angebot doch nicht ablehnen;he may \well wonder why no one was there - he forgot to confirm the date er braucht sich gar nicht zu fragen, warum keiner da war - er hat vergessen, das Datum festzulegenyou may \well think it was his fault - I couldn't possibly comment es mag gut sein, dass es seine Schuld war - ich halte mich da raus;he might \well be sick after spending so much time in the cold last night es ist gut möglich, dass er krank ist, nachdem er letzte Nacht so lange im Kalten gewesen war;it may \well be finished by tomorrow es kann gut sein, dass es morgen fertig ist;she might \well be the best person to ask sie ist wahrscheinlich die Beste, die man fragen kannwe were \well bored at the concert wir haben uns in dem Konzert furchtbar gelangweiltinvite Emlyn - and Simon as \well lade Emlyn ein - und Simon auch;I'll have the ice cream as \well as the cake ich nehme das Eis und auch den Kuchen;it would be as \well to check the small print es ist ratsam, auch das Kleingedruckte zu überprüfen;it's just as \well that... es ist nur gut, dass...;it's just as \well you're not here - you wouldn't like the noise gut, dass du nicht hier bist - du könntest den Lärm eh' nicht ertragen;you might [just] as \well wash the dishes eigentlich könntest du das Geschirr abwaschenPHRASES:if a thing's worth doing, it's worth doing \well ('s worth doing, it's worth doing \well) wenn schon, denn schon ( fam)if you want a thing done \well, do it yourself (done \well, do it yourself) willst du, dass etwas gut erledigt wird, mach es am besten selbst;all \well and good [or all very \well] gut und schön;electric heating is all very \well until there's a power cut elektrische Heizung ist so weit ganz in Ordnung, es sei denn, es kommt zum Stromausfall;to be \well away ( Brit);to leave \well [ (Am) enough] alone es lieber sein lassen;is telling her the right thing to do, or should I leave \well alone? ist es richtig, es ihr zu erzählen, oder sollte ich es lieber sein lassen?;to be \well out of it (Brit, Aus) davongekommen sein;they think he is \well out of it sie denken, dass er noch einmal davongekommen ist;\well, what shall we do now? tja, was sollen wir jetzt tun? ( fam)\well? what did you do next? und? was hast du dann gemacht?;\well, \well ja, ja;very \well na gut;oh \well, it doesn't matter ach [was], das macht doch nichtsto drill a \well einen Brunnen bohrengas \well Gasbrunnen m;oil \well Ölquelle f;to drill a \well einen Schacht bohren;( for oil) ein Bohrloch anlegento \well up in sth in etw dat aufsteigen;tears \welled up in her eyes Tränen stiegen ihr in die Augen;conflicting emotions \welled up in his heart ( fig) widerstreitende Gefühle stiegen in seinem Herzen auf ( geh)pride \welled up in his chest Stolz schwellte seine Brust ( geh)to \well [up] out of sth aus etw dat hervorquellen
См. также в других словарях:
Müll raus — Müll raus … Deutsch Wörterbuch
Müll — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Abfall • Schrott Bsp.: • Auf dem städtischen Müllabladeplatz sind chemische Abfälle nicht erlaubt. • Bitte bringe den Müll raus, Liebling … Deutsch Wörterbuch
Garbage in, Garbage out — [Abk. GIGO, dt. »Müll rein, Müll raus«], ein Erfahrungssatz der elektronischen Datenverarbeitung, der in aller Kürze ausdrückt, dass die Eingabe von schlechten, inkorrekten Daten auch zur Ausgabe von entsprechend schlechten, inkorrekten Daten… … Universal-Lexikon
Abfall — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Müll • Schrott Bsp.: • Auf dem städtischen Müllabladeplatz sind chemische Abfälle nicht erlaubt. • Bitte bringe den Müll raus, Liebling … Deutsch Wörterbuch
Elton vs. Simon — Seriendaten Originaltitel Elton vs. Simon Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Simon vs. Elton — Showdaten Titel: Elton vs. Simon Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr: 2004 2006 Länge pro Sendung: etwa 30 Minuten Genre: Spielshow Erstausstr … Deutsch Wikipedia
The Trouble of the Rings — Filmdaten Deutscher Titel The Trouble of the Rings Originaltitel Суета вокруг колец … Deutsch Wikipedia
German sentence structure — is somewhat more complex than that of many other European languages, with phrases regularly inverted for both questions and subordinate phrases. Main Sentence If a verb has a separable prefix, this prefix is moved to the end of the sentence.: Ich … Wikipedia
Liste der How-I-Met-Your-Mother-Episoden — Diese Liste der How I Met Your Mother Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom How I Met Your Mother, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Fernsehserie umfasst derzeit sieben Staffeln mit 146 Episoden. Am 1 … Deutsch Wikipedia
Molkerei Alois Müller — Unternehmensgruppe Theo Müller GmbH Co. KG Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1896 … Deutsch Wikipedia
Molkerei Weihenstephan — Unternehmensgruppe Theo Müller GmbH Co. KG Unternehmensform GmbH Co. KG Gründung 1896 … Deutsch Wikipedia